エペソ人への手紙 5:13 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、あなたがたがそれを明るみに出す時、光がその過ちを照らし出し、正体をあばく。 Colloquial Japanese (1955) しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。 リビングバイブル しかし、あなたがたがそれを明るみに出す時、光がその罪を照らし出して正体をあばきます。その醜さに気づいて、そのうちの何人かは光の子どもとなるでしょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、すべてのものは光にさらされて、明らかにされます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし!光は明確に示してくれる!それらがどれだけ間違ったことなのかを。 聖書 口語訳 しかし、光にさらされる時、すべてのものは、明らかになる。 |
だから、主がこられるまでは、何事についても、先走りをしてさばいてはいけない。主は暗い中に隠れていることを明るみに出し、心の中で企てられていることを、あらわにされるであろう。その時には、神からそれぞれほまれを受けるであろう。